随着翻译服务市场急剧扩大,翻译公司在不断增多,规模在不断增大,中文翻译服务市场的竞争也比以往更加激烈。而目前国内的翻译市场还很不规范,一些翻译公司急功近利,盲目压价,无序、恶性竞争、以次充好等现象严重损害了行业的可持续发展能力。但是,专业翻译公司想说:翻译行业以次充好损失的是你自己。
正是因为很多翻译公司盲目竞争,以次充好等现象,造成很多客户对于翻译公司不信任。而对于客户来说,遇到那种劣质的翻译公司、糟糕的翻译服务,导致拿到手的翻译资料低质差劲,又不得不重新找一家翻译公司去返工,这样的后果且不说让客户耽误了时间和多付一份翻译费用,更重要的是会耽误大事,甚至蒙受巨大的经济损失。比如标书或者合同等重要的文件,要是一旦翻译出了什么差错,可能给客户带来的损失是不可估量的。
万思达翻译自1994年创立以来,就一直坚持把翻译质量放在首要位置,遵守行业标准,严格控制翻译质量,可根据客户要求,自行选择翻译标准,如下(英语口译为例):
普通翻译
英语或相关专业高校生/从业人员,通过相关英语基础等级能力的测试,具有一定的翻译经验与技巧,拥有相关口译经验。能够胜任一般的短期陪同、公司接待陪同、生活陪同等基本翻译,也因个人的专业、兴趣爱好不同,可以完成一部分专业技术翻译。译文通顺无明显语病,重点内容翻译到位,可以满足日常的沟通交流需要。译员评估:专业四级或八级水平。CattI3级水平。相关经验2-4年。
口译类型:技术陪同、商务陪同、出行陪同、助理、短期接待、日常电话会议翻译
适用范围:日常翻译场合。企业日常接待的陪同翻译,涉及专业知识不多的小型会议,出行商旅的生活陪同翻译,小型电话会议的翻译。
口译质量:一般
具体要求:1.发音正确,吐字清晰。2.语流顺畅,语速适中。3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。4.无明显语法错误。容错率<<10%。
标准翻译
英语、翻译或相关专业高校生/从业人员,通过相关英语专业等级能力测试,且部分拥有国家人事处颁发的中级口译证书,具有一定的口译经验。能够胜任所有类型陪同翻译,以及中小型会议的交替传译等,大部分具有自己特长的领域,可进行更为准确优异的专业翻译。译文流畅无语病,较好传达讲者语义语气,可以满足绝大部分的商务翻译需要。译员评估:专业8级以上或CattI2级。相关经验:5-9年。
口译类型:所有类型陪同翻译,中长期陪同;中低难度交替传译,会议翻译,商务电话会议翻译。
适用范围:非大型会议的交替传译,具有一定专业性的陪同/交替传译,多方商务电话会议,一对一重点客户的中长期陪同。
的精确翻译。
口译质量:中等,具体要求:1.发音正确,吐字清晰。 2.语流顺畅,语速适中。 3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。
容错率<<5%;速度:英汉:110 词左右 / 分钟;汉英:140 词左右 / 分钟
专业翻译
英语、翻译或相关专业毕业生(研究生以上)/高级从业人员,通过相关英语专业等级能力测试,拥有国家人事处中高级口译证书,具有相当的口译经验。能够胜任所有类型的陪同翻译,所有会议的交替传译,中小型的会议的同声传译等,绝大多数拥有特长领域,可以提供更专业全面的专业翻译。译文优美准确,可直接记录成会议内容,满足所有会议交替传译,以及陪同翻译需要。译员评估: CattI2级以上或CattI1级。
相关经验10年以上。
口译类型:中小型正式会议的同声传译,大多数会议的交替传译,所有类型陪同翻译,电话会议翻译,一对一同传等
适用范围:适用交替传译的所有会议,正式场合的视译/听译等,具有高专业性的陪同/交替传译,专业/商务电话会议,一对一重点客户的陪同/同声传译。
口译质量:高等
具体要求:1:知识面宽广,熟悉中国和相关语言国家的文化背景,中外文语言功底扎实。 2、能够承担重要场合、具有实质性内容的口译工作。 3、熟练运用口译技巧,准确、完整地译出原话内容,无错译、漏译。 4、发音正确、吐字清晰。 5、语言规范,语流流畅,语速适中,表达自然。
容错率<<2%;速度:英汉:120 词左右 / 分钟;汉英:160 词左右 / 分钟
翻译是一门艺术,也是一门学问,更加需要标准,世界上没有完美的作品,但是我们永远要往完美方面靠拢,所以我们给出一定的量化参数,以便客户参考,这也是对客户负责的行为。另外我们参考的都是国际标准,远远超过当前的国内的翻译标准,做为行业的引领者,还在不断填补更严的翻译标准,以更好地服务消费者,对消费者负责。
公司简介 公司资质 笔译服务 口译服务 视频服务 桌面排版 本地化服务 合作企业 |
扫一扫关注
思达禹域公众号 |
024-31407107
地址: 辽宁省沈阳市皇姑区塔湾街7号甲(塔湾街7号甲)2031-006室
邮箱: 1stopchina@1stopasia.com
手机: 13624219395, 15604052559
|